lichess.org
Donate

Почти по русски:)))The music you listen to while playing? چه موسیقی شما را به در حالی که بازی گوش؟

Suddenly the question came up of who what music to listen to while playing?! Today in the tournament I listened to Patricia Kaas (love songs in French). But often listen to V. S. Visiwave (he's Russian). Let's share the songs! Which during the game. I'm starting...
Suddenly the question came up of who what music to listen to while playing?! Today in the tournament I listened to Patricia Kaas (love songs in French). But often listen to V. S. Visiwave (he's Russian). Let's share the songs! Which during the game. I'm starting...

ناگهان یک سوال-که چه موسیقی برای گوش دادن به در حالی که بازی وجود دارد؟! امروز در این مسابقات من گوش دادن به پاتریشیا Kaas (آهنگ عشق در فرانسه). اما اغلب به گوش دادن. S. Visiwave (او روسیه). بیایید به اشتراک گذاشتن آهنگ! که در طول بازی. من شروع میکنم
http://www.youtube.com/watch?v=ycekLtDDGnc
http://www.youtube.com/watch?v=D8vbbYrBzaE
Чёрт! А как тут редактировать?!!! Никаких кнопок нет! Я дважды залила текст на инглише, вместо перевода на русский.) По русски будет так:
Внезапно возник вопрос-кто какую музыку слушает во время игры?! Сегодня в турнире я слушала Патрисию Каас (песни о любви на французском языке). Но часто слушаю В.С. Высоцкого (он русский). Давайте делиться песнями! Которые во время игры. Я начинаю...
Спасибо за ответ. Бетховен - прям до слёз... Мне очень понравилось! И вторая песня тоже интересная. Я сделаю перевод на английский и персидский, потому что тут много игроков из Ирана. Пусть и они свою музыку покажут!)
Thank you for the response. Beethoven - straight to tears ... I really liked it! The second song is also interesting. I'll do a translation in English and Persian, because there are many players from Iran. Let them show their music!)
با تشکر از شما برای پاسخ. بتهوون - مستقیما به اشک ... من واقعا آن را دوست داشت!آهنگ دوم نیز جالب است. من یک ترجمه به زبان انگلیسی و فارسی را انجام دهید، چرا که بسیاری از بازیکنان از ایران وجود دارد. اجازه دهید آنها را موسیقی خود را نشان می دهد!)
Ту ttttttttttt
"А почему Высоцкий -- Visiwave?"Ответ:

А потому что Гугл-переводчик постоянно тупит))))))
А, понятно.))) Нашёл тут на английском:
https://myzuka.org/Song/2252039/%D0%92%D0%BB%D0%B0%D0%B4%D0%B8%D0%BC%D0%B8%D1%80-%D0%92%D1%8B%D1%81%D0%BE%D1%86%D0%BA%D0%B8%D0%B8-%D0%A0%D0%B0%D0%B8%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B5-%D0%AF%D0%B1%D0%BB%D0%BE%D0%BA%D0%B8-%D0%9D%D0%B0-%D0%90%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%B8%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%BC-%D0%91%D1%80%D0%B0%D0%B8%D0%B0%D0%BD-%D0%A5%D0%BE%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%BD

Я когда-то умру - мы когда-то всегда умираем, -
как бы так угадать, чтоб не сам - чтобы в спину ножом:
убиенных щадят, отпевают и балуют раем, -
не скажу про живых, а покойников мы бережем.

В грязь ударю лицом, завалюсь покрасивее набок,
и ударит душа на ворованных клячах в галоп.
В дивных райских садах наберу бледно-розовых яблок.
Жаль, сады сторожат и стреляют без промаха в лоб.

Прискакали - гляжу - пред очами не райское что-то:
неродящий пустырь и сплошное ничто - беспредел.
И среди ничего возвышались литые ворота,
и огромный этап - тысяч пять - на коленях сидел.

Как ржанет коренной! Я смирил его ласковым словом,
да репьи из мочал еле выдрал и гриву заплел.
Седовласый старик слишком долго возился с засовом -
и кряхтел и ворчал, и не смог отворить - и ушел.

И измученный люд не издал ни единого стона,
лишь на корточки вдруг с онемевших колен пересел.
Здесь малина, братва, - нас встречают малиновым звоном!
Все вернулось на круг, и распятый над кругом висел.

Всем нам блага подай, да и много ли требовал я благ?
Мне - чтоб были друзья, да жена - чтобы пала на гроб.
Ну, а я уж для них наберу бледно-розовых яблок.
Жаль, сады сторожат и стреляют без промаха в лоб.

Я узнал старика по слезам на щеках его дряблых:
это Петр Святой - он апостол, а я - остолоп.
Вот и кущи-сады, в коих прорва мороженых яблок.
Но сады сторожат - и убит я без промаха в лоб.

И погнал я коней прочь от мест этих гнилых и зяблых, -
кони просят овсу, но и я закусил удила.
Вдоль обрыва с кнутом по-над пропастью пазуху яблок
я тебе привезу: ты меня и из рая ждала!
Ох, ты меня убил.... Я обожаю эту песню! И я под неё столько раз играла в фишки!!! И я рада, что иностранцы её тоже поют. Но, пардон, мелодия у них ни к чёрту! Вот сейчас твой линк фоном слушаю - и ни в одном глазу! Надеюсь, что они хотя бы слова не переврали...
...Потому что я прекрасно помню, как в детстве мой папа пел эту песню вот так: "По над пропастью, по заху@блам..." Шутил, конечно так. Но полный текст песни я услышала уже много позднее. Кстати, пусть будет тут первоначальная мелодия и голос Высоцкого. Я заполняю паузу, пока остальные не подтянулись, да и чисто для себя, чтобы было что послушать:
www.youtube.com/watch?v=GCA4jP_wdYs
(Во мне капча досталась, никак не могу поставить мат в один ход, чтобы ответ отправить...)

This topic has been archived and can no longer be replied to.